Thiệp cưới song ngữ Việt Trung

Thiệp Việt Trung không chỉ là chuyện dịch chữ. Cái khó hơn là làm sao để nhìn vẫn cân, vẫn sáng và người đọc không bị ngợp.

Nếu bạn đang cân nhắc làm bản song ngữ trên nền online cho dễ chỉnh sửa, có thể xem trước demo thiệp online để hình dung phần tiếng Việt và phần tiếng Trung nên chia nhịp như thế nào.

Điều nên ưu tiên

  • tên riêng đúng
  • câu ngắn
  • chia khối rõ ràng

Mẫu khung đơn giản

  • Tiếng Việt: Trân trọng kính mời...
  • Tiếng Trung: 诚挚邀请您参加...

Bạn không cần cố viết quá dài. Chỉ cần phần mời, ngày giờ, địa điểm là đủ.

Kết luận

Với thiệp Việt Trung, càng gọn càng đẹp. Phần thông tin phụ như map, album, lời chúc có thể dẫn về thiệp online để đỡ chật bố cục.